서지주요정보
Identity and Theatre Translation in Hong Kong
서명 / 저자 Identity and Theatre Translation in Hong Kong [electronic resource] / by Shelby Kar-yan Chan.
저자명 Chan, Shelby Kar-yan. author.
단체명 SpringerLink (Online service)
발행사항 Berlin, Heidelberg : Springer Berlin Heidelberg : Imprint: Springer, 2015.
총서명 New Frontiers in Translation Studies, 2197-8689
Online Access 라이센스 없음

서지기타정보

서지기타정보
ISBN 9783662455418
기타 표준번호 10.1007/978-3-662-45541-8
청구기호 P306-310
형태사항 XI, 231 p. 8 illus., 4 illus. in color. online resource.
언어 English
내용 Acknowledgements -- Introduction -- Home, Identity, Translation -- Play It Again: Background and Statistical Analysis of Translated Plays -- Parroting without Parody: Chung King-fai, The Seals Players and Theatre Space -- Avenger without a Cause: Hamlet in Hong Kong -- Hong Kong People Speak: Rupert Chan and Twelfth Night -- Sons and Dragons: Death of a Salesman as a Cultural Icon -- Identity and Mobility: Move Over, Mrs. Markham! and Pygmalion -- Equivocating About Home: The Importance of Being Unintelligible -- Conclusion -- Bibliography.
주제 Linguistics.
Performing arts.
Comparative literature.
Chinese language.
Philology.
Translation and interpretation.
Linguistics.
Translation.
Comparative Literature.
Performing Arts.
Chinese.
Language and Literature.
보유판 및 특별호 저록 Springer eBooks
Printed edition: 9783662455401
QR CODE